Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На рынке труда продолжает усугубляться обстановка — растет дефицит кадров. Но есть еще один не самый позитивный момент
  2. Обычный «отпускной» рейс превратился в борьбу за жизнь на высоте 5 километров. 22 минуты, которые потрясли авиамир
  3. С начала года потерял больше 14%: как долго будет дешеветь доллар. Прогноз по валютам
  4. Лукашенко снова пообещал «поснимать головы» чиновникам. Угадайте за что в этот раз
  5. Власти придумали очередное ограничение для населения
  6. Из России пришла новость, которая угрожает нашему валютному рынку. Что об этом думают в Нацбанке и не будут ли принимать что-то похожее?
  7. Россияне продвигаются к Днепропетровской области с трех сторон — эксперты рассказали, как идет наступление
  8. Чиновники взялись за еще одну категорию работников
  9. Один из санаториев «взорвал» TikTok введенной платой за вход для некоторых людей. В здравнице ответили


/

В Воложине к «Дажынкам» отреставрировали здание иешивы и установили информационные таблички. На одном из указателей телеграм-канал «Спадчына» заметил ошибки.

Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna
Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna

На табличке возле скульптурной группы «Раввин и поэт» правильно выполнена лишь надпись на русском языке, а в беларусской версии и на иврите допущены ошибки.

Так, в беларусском переводе вместо слова «група» написали «гурт», а вместо «рабін» — «раввін».

В переводе на иврит надпись сделана в неправильном направлении (нужно было справа налево, а сделали слева направо, как в европейских языках).