Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. На гэтыя прадукты ўжо хутка могуць падскочыць цэны. Расказваем, чаму і якія гэта тавары (спіс доўгі)
  2. На рыбным рынку Беларусі маячыць банкруцтва дзвюх кампаній. Што пра гэта вядома
  3. В закон внесли изменения. Теперь призывников, которые не явятся в военкомат, ждет более суровое наказание — рассказываем
  4. Каму і для чаго сілавікі выдаюць пашпарты прыкрыцця? Спыталі ў BELPOL
  5. «Да, глупо получилось». Беларусы продолжают жаловаться в TikTok на трудности с обменом валюты
  6. «100 тысяч вайскоўцаў». Што ў NATO думаюць пра вучэнні «Захад-2025» і Лукашэнку як міратворца? Спыталі ў чыноўніка Альянсу
  7. Лукашенко снова взялся наводить порядок в финансах одной из сфер. Требует, чтобы «родных и любовниц содержали за свои деньги»
  8. Для владельцев транспорта вводят очередные изменения — подробности
  9. В Кремле усилили риторику о «первопричинах войны»: чего там требуют от Трампа и что это будет означать для Украины — ISW
  10. Пошліны ЗША закранулі практычна ўвесь свет, аднак Беларусі і Расіі ў спісе Трампа няма. Вось чаму
  11. «Дарога ў адзін канец». Дзейны афіцэр расказаў «Люстэрку», што ў арміі Беларусі думаюць пра вайну з NATO і Украінай
  12. Введение дополнительных санкций не заставит Россию сесть за стол переговоров. Эксперты рассказали, что США необходимо сделать еще
  13. Уже спрятали зимние вещи? Доставайте обратно: в выходные вернутся снег и метели
  14. Чем может обернуться торговая война США против всего мира? Вообще-то такое уже было — рассказываем, насколько плохо все кончилось тогда
  15. Чэрвенская разня. Як двухтысячную калону вязняў забівалі падчас пешага маршу з Мінска — трагедыя, якую спрабавалі схаваць у СССР
  16. Урад укараняе новаўвядзенні ў рэгуляванне цэн — што змяняецца для вытворцаў і гандлю
  17. Трамп ввел в США чрезвычайное положение из-за торгового баланса
  18. У Мінску падымаюць кошт праезду ў гарадскім грамадскім транспарце
Читать по-русски


/

Кембрыджскі слоўнік англійскай мовы (Cambridge Dictionary) назваў словам 2024 года дзеяслоў «маніфеставаць» (manifest), які азначае візуалізацыю дасягнення жаданага з верай у тое, што гэта павялічвае шанцы на поспех, паведамляецца на сайце.

Изображение носит иллюстративный характер. Фото: Pixabay.com
Выява мае ілюстрацыйны характар. Фота: pixabay.com

Паводле вызначэння слоўніка, «маніфеставаць» значыць «выкарыстоўваць такія метады, як візуалізацыя і афірмацыя, каб уявіць сабе дасягненне жаданага і паверыць у тое, што гэта павышае шанцы на ажыццяўленне».

У 2024 годзе дзеяслоў увайшоў у топ пошукавых запытаў і атрымаў 130 тысяч праглядаў. Яго выкарыстоўвалі ў тым ліку вядомыя артысты, спартоўцы і прадпрымальнікі — сярод іх гімнастка Сімона Байлз, лёгкаатлет Эзра Фрэх, спявачкі Сабрына Карпентэр і Дуа Ліпа.

Адзначаецца, што слова «маніфеставаць» мае багатую гісторыю: яшчэ ў XIV стагоддзі яго выкарыстоўваў паэт Джэфры Чосер, пазней — драматург Уільям Шэкспір. Праўда, яго значэнне з тых часоў змянілася. Першапачаткова гэты дзеяслоў, які прыйшоў у англійскую мову з лаціны і французскай, значыў «зрабіць нешта ясным і відавочным», аднак да 2024 года ператварыўся ў сімвал аптымізму.

У 2023-м, паводле версіі Кембрыджскага слоўніка, словам года стаў дзеяслоў «галюцынаваць», які набыў новае значэнне з развіццём тэхналогіі штучнага інтэлекту (ШІ).