Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Если вы устали от холодного мая — плохие новости, стабильное тепло придет нескоро. Прогноз погоды на следующую неделю
  2. «Наша Ніва»: Выбитые двери, маски-шоу, задержание топ-менеджеров. В «Евроторг» пришли силовики
  3. «Наша Ніва»: Вслед за «Еврооптом» обыски прошли и в «Доброноме»
  4. «С точки зрения силовиков, работа — удобное место». Как сейчас задерживают «за политику» и кто в зоне риска — рассказываем
  5. Встреча завершена — переговоры украинской и российской делегаций в Стамбуле продлились около двух часов
  6. «Старшим медсестрам угрожали уголовными делами за график дежурств». Что происходит в беларусском здравоохранении — рассказы с мест
  7. Эксперты: Кремль расширяет территориальные претензии — на переговорах в Стамбуле впервые прозвучали требования по новым областям
  8. «Я понимаю точку зрения Путина». «Зеркало» побывало на выступлении Барака Обамы в Польше — рассказываем
  9. Протасевич рассказал, сколько зарабатывает велокурьер сервиса «Яндекс.Еда»
  10. Пресс-секретарь Путина рассказал, при каких условиях возможна его встреча с Зеленским
  11. «Ушли все ограничители». Зачем беларусские военные пели на Красной площади хвалебную песню о Лукашенко — мнение аналитика


/

В Нидерландах 17-летний подросток после операции на колене проснулся и заговорил исключительно по-английски, утверждая, что находится в США. До этого он использовал английский только на уроках в школе, пишет Live Science.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash.com / Olga Kononenko
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash.com / Olga Kononenko

Когда родители попытались с ним поговорить, он не узнал их и не понимал родной нидерландский язык. Первоначально медсестра решила, что это обычное делирийное состояние после наркоза, но когда через несколько часов юноша продолжал говорить исключительно по-английски, врачи заподозрили нечто более серьезное и вызвали психиатрическую бригаду.

Врачи диагностировали у пациента иностранный языковой синдром (Foreign Language Syndrome, FLS) — редчайшее явление, при котором человек внезапно начинает говорить на другом языке, а родной временно становится для него недоступным.

Пациент оставался внимательным и расслабленным, он мог отвечать на вопросы, но только по-английски с нидерландским акцентом. Позже он начал коротко отвечать на нидерландском, но испытывал затруднения.

Неврологическое обследование не выявило отклонений, и через 18 часов после операции подросток начал понимать родной язык, но все еще не мог на нем говорить. На следующий день его навестили друзья, и он внезапно снова заговорил на нидерландском.

Врачи не стали назначать дополнительные анализы, так как состояние пациента нормализовалось, и уже через три дня он был выписан.

FLS — крайне редкое явление, зарегистрированное всего у девяти человек в медицинской литературе. Обычно пациенты были белыми мужчинами, которые выучили второй язык позже, но не владели им свободно.

Особенность данного случая в том, что пациент — подросток, и врачи полагают, что это первый официально задокументированный случай FLS в таком возрасте.

FLS также отличается от другого феномена — синдрома иностранного акцента (Foreign Accent Syndrome), когда человек говорит на родном языке, но с произношением, похожим на иностранный акцент. Этот синдром обычно связан с повреждениями мозга.

Точные причины возникновения FLS до сих пор не изучены, но есть несколько зафиксированных случаев, когда он появлялся после анестезии. Ученые предполагают, что влияние наркоза на когнитивные функции и процесс его выведения из организма может вызывать подобные явления, но остается неясным, является ли FLS самостоятельным синдромом или всего лишь вариантом делирия после анестезии.