Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. Эксперты рассказали о главной цели Путина в Украине, для достижения которой он готов вести войну годами
  2. «Няважна, застаюцца працаваць ці ідуць на пенсію». Наймальнікаў папрасілі даць звесткі пра супрацоўнікаў — навошта
  3. Прапагандысты распаўсюджваюць фэйкавыя фота вядоўцы «Обычного утра» з Pornhub. Яна ім адказала
  4. «В последнее время стая „черных лебедей“». Эксперт пояснил, как торговая война Трампа с миром может затронуть рынок жилья Беларуси
  5. СМІ: Сілавікі трасуць агенцтвы нерухомасці па ўсёй краіне — што адбываецца
  6. Обновление базы розыска РФ: теперь в ней более 4700 беларусов. Проверьте себя и близких
  7. Намесніца міністра сувязі расказала, чаму ў Беларусі не блакуюць YouTube, і прызнала, што ў нашым клоне «ніхто не хоча нічога размяшчаць»
  8. Сіноптыкі папярэдзілі пра небяспеку ў чацвер
  9. «Такая была тьма над городом!» Рассказываем, как жители Западной Беларуси оценивали приход советской власти в 1939 году на самом деле
  10. У беларускіх турмах прымушаюць насіць розныя біркі. Так ужо рабіла раней адна краіна — і ўладам Беларусі не спадабаецца параўнанне
  11. Ці ёсць у вашай сям'і Audi, Porsche або Mercedes? Не? А грошы на такія аўто з вашай кішэні ўсё роўна «выцякаюць» — тлумачым, як так
  12. З усёй краіны арганізавана звозяць гледачоў на канцэрты, прыдуманыя нявесткай Лукашэнкі. Колькі за гэта плацяць падаткаплатнікі
  13. Афіцыйныя прафсаюзы б'юць трывогу праз пенсіі і заробкі бюджэтнікаў. Што з імі не так
  14. Што з грашыма, якія мусіў атрымаць фонд зніклай Анжалікі Мельнікавай? Вось што даведалася «Люстэрка»
  15. Беларусы выкарыстоўваюць лайфхак, каб хутчэй атрымаць шэнген. Даведаліся, што за ён
  16. Прыходзіў КДБ. Даведаліся падрабязнасці рэйду па агенцтвах нерухомасці


Наталья три года назад приехала в Польшу из Беларуси. На родине женщина много лет проработала медсестрой, а в Польше устроилась няней. Спустя некоторое время она открыла в Белостоке свое агентство по подбору нянь. О работе в Польше, требованиях родителей и различиях в воспитании в польских и белорусских семьях Наталья рассказала изданию MOST.

Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash.com
Изображение используется в качестве иллюстрации. Фото: Unsplash.com

Приехав в Польшу, Наталья оказалась перед выбором: нужно было либо подтвердить диплом медсестры, чтобы остаться в профессии, либо получать новую специальность.

— Я решила, что будет проще начать с нуля. Работала в типографии, а между сменами подрабатывала няней.

Когда клиентов стало больше, женщина ушла из типографии.

Наталья отмечает, что в Польше няни редко работают полный день. В основном услугу заказывают на пару часов в день, а самое популярное время с 13.00 до 15.00.

— Обычно мамы вызывают нянь, когда им нужно съездить на маникюр или спокойно подготовиться к приходу гостей. В выходные дни нянь зовут, если мама учится в полицеальной школе и оставить ребенка не с кем — тогда мы выходим на полный рабочий день.

«Бабушки вырастили нас без мультиварок. А вы что, без няни не сможете?»

Как правило, няни работают без контрактов, их деятельность подпадает под незарегистрированную, если доход не превышает устанавливаемых государством лимитов.

— В среднем почасовая ставка за одного здорового ребенка составляет 25 злотых (около 20 белорусских рублей. — Прим. ред.), возраст при этом не имеет значения. За малышей с особенностями развития, например аутизмом, а также за заболевших детей родители платят по 30 злотых в час. В выходные и ночные смены ставка повышается примерно на пять злотых, — говорит Наталья.

У белорусов еще силен стереотип о том, что няня — только для богатых, замечает белоруска, но к ней все чаще обращаются эмигранты.

— Часто у белорусов есть такая установка: бабушки вырастили детей без мультиварок и стиральных машин, а вы что, без няни не сможете? Но по обращениям в наше агентство я вижу, что спрос есть, причем чаще всего это такие же эмигранты, как и я сама.

«Польки воспринимают материнство спокойно, а белоруски требуют подробный фотоотчет»

Белорусские мамы, в отличие от польских, намного сильнее контролируют няню, считает Наталья.

— Они как наседки: некоторые требуют почасовые фото и видеоотчет в Telegram о том, как ребенка одели на улицу, помыл ли он руки перед обедом и что ел. А польские мамы в течение дня могут даже не позвонить. Они воспринимают материнство спокойнее и ощущают себя в нем свободнее.

Но вот этап знакомства и притирки с польскими семьями протекает сложнее, чем с белорусскими. Первые две-три недели польские родители присматриваются, причем не к няне, а к реакции ребенка — есть ли у него желание проводить время с такой няней.

— В это время отношение к тебе — как к обслуживающему персоналу — не грубое, но сдержанное. В этот период мы соглашаемся работать со скрытыми камерами, чтобы избежать конфликтов и показать, что мы профессионалы. С другой стороны, если няне нечего скрывать и она действительно любит детей, ей нечего бояться камеры.

Если испытательный срок успешно пройден, польские родители принимают няню.

— Отношение к тебе резко меняется в лучшую сторону, ты становишься чуть ли не членом семьи. Иногда поляки даже дарят небольшие презенты на праздники, — рассказывает белоруска.

«Белорусы воспринимают няню как домработницу»

Наталья подмечает, что поляки умеют делегировать обязанности — в польских семьях не принято перекладывать на няню то, что может сделать клининговая компания.

— А вот белорусы любят халяву, — смеется Наталья. — У нас няня воспринимается как домработница, при этом люди не отдают себе отчет в том, что если я начну мыть посуду и убирать квартиру, я попросту не успею выполнить свои основные обязанности.

Наталья отмечает, что помыть тарелку за ребенком или прибрать игрушки — не проблема. Главное, чтобы это не мешало следить за малышом.

— Недавно белорусская семья хотела воспользоваться моими услугами. Запрос был такой: годовалый ребенок и еще два новорожденных. При этом родители хотели, чтобы я еще и домом занималась. Когда я озвучила им «почасовку», они удивились и спросили, почему так дорого. Но ведь няня — это тоже работа.

«Дети могут оскорбить и ударить няню»

Сравнивая польских и белорусских детей, Наталья отмечает, что разница есть. Польские дети напоминают ей молодых старичков:

— Они такие спокойные, серьезные. Я даже не уверена, что у них существует такой диагноз, как гиперактивность. Они слушаются взрослых, любят поиграть во всякие развивающие игры.

А вот скандалы и истерики чаще случаются у белорусских деток. Наталья признается, что иногда они могут даже оскорбить или ударить няню.

— Вот от этого обидно. Где-то мы недотягиваем в воспитании, но я пока не понимаю где.

Белорусские малыши достаточно активны, подмечает Наталья: любят поиграть на площадке, попинать мячик, побегать.

«Родители редко спрашивают о специальном образовании»

У Натальи трое своих детей. По словам белоруски, это дает уверенность тем, кто хочет воспользоваться ее услугами.

— Люди понимают, что я не растеряюсь в стрессовой ситуации.

Медицинское или педагогическое образование не становится ключевым фактором при выборе няни.

— Я редко сталкиваюсь с тем, что родители — будь то белорусы или поляки — спрашивают о специальном образовании у няни. И тем, и другим семьям важно, чтобы няня хорошо общалась с ребенком и любила свою работу.